Function, duties

Position and functions

1. The National Statistics Office is an agency under the Ministry of Finance, the national statistical agency, performing the advisory functions for the Minister of Finance in state management of statistics; organization of statistical activities; coordination in statistical activities; provision of socio-economic statistical information to the Party, the Government, the Prime Minister, ministries, localities and other agencies, organizations and individuals as stipulated by regulations; performance of the role as a center for connecting, integrating and uniformly managing the national statistical database; forecasting and developing short-term, medium-term and long-term macroeconomic scenarios.

2. The National Statistics Office has legal status, a stamp with the National Emblem, an account at the State Treasury, and headquarters in Hanoi city.

Duties and powers

1. Submit to the Minister of Finance for submission to the Government, the Prime Minister or competent authorities to consider and decide:

a) Law and ordinance projects, draft resolutions of the National Assembly, the National Assembly Standing Committee; resolutions and decrees of the Government;

b) Decisions and directives of the Prime Minister on statistics;

c) Strategies, plans, schemes, projects, action programs on statistics;

d) National statistical indicator system; provincial, district and commune level statistical indicator systems; statistical indicator systems related to numerous economic activities, fields and regional linkages; statistical indicator systems assessing the level of socio-economic development of regions and localities and new economic models;

đ) National statistical reporting regime; national statistical survey program; national statistical classification;

e) System of standards for statistical information quality management in the State Statistics System;

g) Framework for assessing the implementation of national and local socio-economic development goals;

h) National statistical census and national statistical census plan;

i) Other legal documents on statistics as prescribed by law.

2. Submit to the Minister of Finance following matters to consider and decide:

a) Statistical indicator systems of ministries and agencies related to numerous economic activities, fields and regional linkages; statistical indicator systems of the Vietnam Statistical System; statistical reporting regime; statistical classification in fields assigned to the centralized statistical system;

b) Regulations on disseminating statistical information in the centralized statistics organization system;

c) Circulars, decisions, directives, schemes and other documents on statistics within the competence of the Minister of Finance;

d) Statistical surveys and statistical survey plans assigned in the national statistical survey program; other assigned statistical surveys and statistical survey plans.

3. Assist the Minister of Finance in presiding over and coordinating with ministries and line-ministries to implement the following contents:

a) Preside over and coordinate with ministries, line-ministries and localities to implement population and housing censuses; rural and agricultural censuses; economic censuses and other censuses assigned by the Prime Minister;

b) Develop and organize the unified implementation of statistical methodologies and standards; organize the unified management of national statistical survey plans and programs, and the national statistical classification;

c) Develop, manage and operate a centralized and unified national statistical database; synchronously connect with databases of ministries, departments, line-ministries and localities; develop and manage the national statistical information system, provincial and district statistical information systems;

d) Preside over and coordinate with relevant ministries and line-ministries to developing and organizing the implementation of the regulations on coordination in provision and use of administrative data for state statistical activities in accordance with the regulations of the law;

d) Organize and coordinate activities: Research and application of advanced statistical methodologies; development and application of information and communication technology; connection and provision of data and information between state statistical information systems; implementing the standards of management and evaluation of statistical information quality;

e) Guide, examine and report the implementation results of the national statistical indicator system, the statistical indicator system of ministries and line-ministries related to many sectors, many fields, regional linkages, the provincial, district and commune statistical indicator system; report the results of consultation with users of statistical information in state statistical activities.

4. Issue survey programs and survey plans as decentralized by the Minister of Finance; organize the implementation of statistical surveys assigned in the national statistical survey program, and the statistical survey outside the national statistical survey program assigned by the Minister of Finance.

5. Organize the information collection, aggregation, and compilation of the statistical indicators assigned  in accordance with the provisions of the law to serve the Party, National Assembly, Government, and localities; assess the level of socio-economic development of regions, localities, and new economic models.

6. Preside over providing information and statistics data to serve for drafting documents for the National Party Congress, Party Congresses at all levels, and resolutions, programs, and projects of the Central.

7. Preside over providing information and statistical data to serve the assessment, development and implementation of the 10-year socio-economic development strategy, 5-year and annual socio-economic development plans; plans, programs, projects of sectors and levels.

8. Preside over developing, updating and unified management of the database of Vietnam’s administrative bodies; assign codes and close codes for provincial, district and commune-level administrative bodies according to regulations.

9. Forecast and develop growth scenarios to serve economic management and develop plans and strategies for socio-economic development; assess the impact of major economic policies and projects on macroeconomic growth and inflation .

10. Analyse and forecast statistics to serve the development and evaluation of the implementation of socio-economic development strategies, plans and policies; report on the results of statistical surveys and censuses; report on thematic analysis; reports on the evaluation of the implementation of socio-economic development.strategies, plans and policies

11. Publish statistical information in the national statistical indicator system, statistical information in the statistical indicator system, results of census and statistical surveys according to regulations. Issue and organize the implementation of the schedule for disseminating statistical information; provide data and information related to statistical information that has been published in the statistical database to agencies, organizations and individuals; ensuring confidentiality of information of organizations and individuals during the process of providing data according to regulations of law; provide professional and technical guidance within the scope of management of the National Statistics Office according to regulations of law.

12. Receive, compile, integrate, publish, and disseminate information on national statistical indicators and indicators reflecting new economic models: digital economy, circular economy, marine economy, green growth, logistics, sustainable development, agriculture, rural areas, farmers, cultural development, gender equality, and vulnerable groups.

13. Implement legal documents, policies, strategies, plans, programs, projects and proposals as prescribed in Clause 1 and 2 of this Article after approval by competent authorities.

14. Appraise professionally and technically and technically about statistical standards; sectoral statistical indicator system of ministries and line-ministries; statistical reporting regime at ministerial level; statistical classification of sectors and fields; statistical data of ministries and line-ministries in the national statistical indicator system; statistical survey plans decided to be implemented by ministries, line-ministries and provincial People’s Committees.

15. Organize specialized statistical inspections; inspect the use of statistical data and information of national statistical indicators, provincial, district and commune statistical indicators announced by competent authorities; detect, prevent and handle according to authority or recommend competent state agencies to handle violations of statistical laws.

16. Organize and guide the implementation of standards for management and assessment of statistical information quality; manage and organize scientific and technological tasks according to the decentralization of the Minister of Finance; provide training and professional training for statistician in the national statistical organization system, statistical enumerators and statistical cotractors.

17. Implement foreign statistical activities and international cooperation on national statistical activities according to the assignment and decentralization of the Minister of Finance.

18. Execute legal work in accordance with the provisions of law, the assignment and decentralization of the Minister of Finance; Implement administrative reform and digital transformation; communicating, disseminating and educate about laws on statistics; implement prevention and anti-corruption, negative phenomena and preventing and combating wastefulness and practicing thrift; inspect, resolve complaints and denunciations, handle according to authority or make recommendations to competent authorities in accordance with the provisions of the Minister of Finance.

19. Manage the organizational structure, job positions, civil servant payroll, civil servant rank structure, number of employees, staff structure by professional title and contract workers; implement salary regime, preferential allowance regime for statistics profession and other treatment regimes; emulate, reward and discipline civil servants, public employees and contract workers under management authority.

20. Manage finance, assets and assigned construction investment projects according to the provisions of law and decentralization of the Minister of Finance; manage affiliated public service units; provide public statistical services according to the provisions of law.

21. Perform other tasks and powers assigned by the Minister of Finance and in accordance with the provisions of the law.